Megaupload muere,
o eso parece cuando hoy un amigo me pasa la noticia. Abrir noticia completa de elmundo.es.
En fin, No reporteís links malos ya que es cosa del servidor, y de momento pues todo internet esta jodido con el temita y es demasiado pronto como para hacer algo, puede que vuelva a levantar...
El Departamento de Estado de EEUU, junto al FBI y otras autoridades internacionales, ha liderado una operación contra la popular página web de intercambio Megaupload, que ha sido clausurada, y contra varios de sus responsables, que han resultado detenidos y acusados en el estado de Virginia (EEUU) de conspiración para cometer un crimen y violación de la propiedad intelectual.
Actualizado (Miércoles, 25 de Enero de 2012 12:33)
Leer más...
¡Yo quiero esa camiseta!
Lucifer Chu (朱学恒), reconocido blogger y escritor de Taiwan fue detenido brevemente por la policia de Shanghai el miercoles 19 por... una camiseta. Si, una camiseta que tenía estampada los kanjis 阿 宅 反抗军 (Ejército de Resistencia Otaku). Chu declaraba "No sabía que había una regla no escrita en la Expo de Shanghai por usar camisetas con caracteres chinos que consideren un poco sensibles", a periodistas en el Aeropuerto Internacional Taoyuan de Taiwán. "Me llevaron a un puesto de control. Me mantuvieron allí durante 30 a 40 minutos, mientras trataban de averiguar lo que el escrito en mi camiseta significa ... Ellos pensaban que la escritura era un poco sensible por lo que me dieron otra camiseta y me pidieron que me cambie, antes de permitir mí entrada en la Expo ", continuaba.
El Ejército de Resistencia Otaku es un club Otaku en Taiwán del que Chu es el organizador principal. Según Chu, cuando fue llevado al puesto de seguridad, un oficial de policía le pidió que explique lo que significa "otaku".
Después de explicarlo, el funcionario dijo que podía entenderlo, pero le pidió que se cambiara porque las palabras podrían ser considerados "sensibles". Continuando con su declaración, Chu agrega "Creo que en la Expo Mundial de Shanghai, los organizadores deben dejar en claro lo que es y lo que no es sensible, para que la gente no se meta en problemas por usar ropa que realmente no lleva ningún mensaje "sensible""
¿Se imaginan si llevaba una remera con alguna frase de Krauser(Detroit Metal City)? Actualizado (Martes, 25 de Mayo de 2010 10:11)
así como dice el título, quién nos da una mano pa la siguiente temporada??, pues la cosa es relativamente sencilla, las personas interesadas simplemente deben descargar uno de estos archivos y traducirlos (prueba 1 prueba 2 con el programa aegisub y enviármelo a mi mail (
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
).
la prueba 1 es bastante sencilla, para las series promedio de estos días xD, la prueba 2 es más compleja, recomendaría la 2 si su nivel de ingles es muy bueno (para series tipo zan sayonara zetsuboy sensei y bakemonogatari) algunas recomendaciones: -tener bastante cuidado con las expreciones y los modismos gringos, un traductor online o diccionarios urbanos en la red (que existen muchos) pueden ayudarlos, pero jamás traduscan frases o lineas enteras, por ende, toda traducción hecha por google será descalificada -tratar de tener una traducción limpia, con dialogos fluidos y coherentes; por lo general el corrector se ocupa de la fluides de los diálogos, pero es mucho mejor si lo hace el traductor que sabe lo que dice en la gringa... -siempre habrán lineas que puedan interpretarse de formas algo distintas o refiriendose a otras cosas, para cualquier duda en la traducción que no te haya quedado bien claro, puedes poner su interpretación y entre llaves {} escribir un comentario acerca de linea y la duda en cuestión sin más... anímense y esperamos su ayuda Actualizado (Viernes, 12 de Marzo de 2010 17:51)
por Exile el 09 Mar 2010 12:51 am Buenas gente, más que nada este es un post informativo a manera de denuncia y vi en Mcanime el lugar para hacerlo público, el asunto es este: como por obra y gracia de un Ctrl+Alt+destroy, Ctrl-Zeta, un pequeño fansub que tal vez unos conoscan y otros no, fue mandado al carajo por un antiguo miembro fundador, diciendo que dejaba el fansub y con ello se llevaba el nombre del mismo, borró a todo el staff de la cuenta del fansub en mcanime incluyendome (miembro fundador), y apoderandose de todo reclamandolo como suyo. hablo de Ozkr13 que supongo, también hará uso del user "Ctrl-Zeta" y otras cuentas más que tiene por aquí. OJO: el fansub fue creado por tres personas: Ryuuzaki, Ozkr13 y yo (Exile) Se alejó del fansub empezando un nuevo proyecto y ahora aparece diciendo que todo es suyo cuando lo pequeño logrado fue el fruto del trabajo de todos. Que si bien fue el pilar en los inicios, después dejó todo botado para que el resto haga mientras el se dedicaba a otros proyectos. Es editor y no niego que es bueno en su área, pero en el resto era un completo desastre, recibiendo la ayuda del resto del fansub. dar detalles del asunto, no lo haré porque la mierda se limpia personalmente y no con mando a distancia. Así que por todo lo sucedido, seguiremos trabajando en las series que teniamos en proceso, todo bajo el nombre de Ctrl-Znf, no Ctrl-Zeta, si habrá que resubir todo o repuclicar, se lo hará. así también tomaremos como nuestras las series finalizadas en las que él no participó, como darker than black 2 y las que tuvo participación mínima, sólo aportando el logo del fansub para el opening como canaan, kampfer, etc; en las que yo estaba a cargo Tal vez muchos piensen que tanto drama por el nombre de un fansub es una estupidez, pero la lucha es por el trabajo de todos lo que hemos participado en él, que eso no se vaya al carajo por la traición de un ex-colega. De los que conocian al fansub o me han leido en alguna parte, esperamos su apoyo, y bueno, para que veamos lo traicioneras que resultan las personas. el post va sin insulto (que ganas no me faltan) para que no lo borren o cierren. Sin más, gracias a los que se tomaron unos minutos para leer esto Actualizado (Jueves, 11 de Marzo de 2010 12:19)
|